Avrupa Milletleri Federal Birliği
Dil seçiniz
  • EN
  • DE
  • DK
  • FR
  • HU
  • RU
  • TR

Polonya'daki Alman Gençliğinin Çok Dilli Belde İşaret Levhalarına İşareten Yaptığı Girişim.

Polonya'daki Alman Azınlığı Gençler Birliği (BJDM), azınlıklar bölgesindeki çok dilli belde işaret levhalarına dair etkili bir medyatik işareti vermeyi teminen   #wPolsceusieble #in Polendaheim #naszHeimat hareketini hayata geçirdi. Anılan bu girişim çerçevesinde olmak üzere BJDM, Avrupa'daki azınlık topluluklarından çok dilli belde işaret levhalarına ait fotoğrafları  asmalarını ve bunun için de yukarıda adıgeçen söz öbeklerini (haştag) kullanmalarını talep etti. FUEN bu projeyi desteklemekte ve aynı zamanda Sizin de desteklemenizi rica etmektedir.

 

Bu girişim, Oppeln'deki çeşitli tren istasyonlarındaki iki dilli belde işaret levhalarının (Polonyaca ve Almanca) yasal olup olmadıklarını geçen hafta sorgulayan Polonya Milletvekili Janusz Kowalski'ye verilen bir cevaptı. İktidar partisinin adıgeçen milletvekili ve Devlet Hazine Eş Bakanı Altyapı Bakanlığına bir gensoru yönelterek, anılan işaret levhalarının sözde yasadışı olmasına dikkat çekti. Gensoruda, Oppeln'deki  tren istasyonlarında bulunan iki dilli işaret levhalarının Polonya için bir tehlike arzettiği ve   sökülmesi gerektiği ortaya çıkıyordu. Adıgeçen, işaret levhalarının yasalara aykırı  olarak asıldığını iddia etmekteydi.

 

Oppelnli Silezyadaki Almanlar Sosyal Kültürel Topluluğu Başkanı Rafal Bartek Polonya'daki Alman Azınlığın Haftalık Gazetesi olan ''Wochenblatt'' karşı yaptığı açıklamada, sözkonusu levhaların yasal olduğunu vurgulayarak ''Belde, hiç bir anlaşmazlığa  mahal vermemek için  uzun süre İçişleri Bakanlığıyla görüşmüştür. İçişleri Bakanlığı netice itibariyle cemaate, azınlıklar yasasını topografik bir işaretin var olduğu  her yerde kullanma hakkını vermiştir'' ifadesini kullanmıştır.

 

Polonya'daki Alman Toplumları Birliği Başkanı ve AGDM sözcüsü Bernard Gaida, Wochenblatt adlı haftalık gazetede gelişen olaylarla bir Avrupa Halk girişimi olan Minority SafePack arasındaki ilintiyle atfen yayımlanan ayni makalade ''Bir Polonya ismi olan Cieszyn'nin, Cesky Tesin (Çekya)  tren istasyonunda asılı olmasından muhakkak memnuniyet duyan, ancak, Polonya'daki Yukarı Silezya bölgesindeki tren istasyonlarında asılı Almanca tanımlamalara tahammül göstermeyen  Janusz Kwalski  tarzındaki insanların şuurları üzerinde çalışılması gerektiğine en iyi delil işte budur. Ulusal azınlıklar için eşit avrupai standartlar şimdiye kadar olduğundan çok daha gereklidir'' şeklinde açıklamada bulunmuştur.   

 

Polonya'daki Alman Azınlık Gençliği tarafından organize edilen bir basın konferansında BJDM'nin Başkan Yardımcısı Zuzanna Herud, Wochenblatt adlı haftalık gazetede yer alan alıntıda da belirtildiği gibi; ''Azınlık hakları biz gençlere de hizmet etmektedir . Zira bizler azınlığın ve bölgenin geleceğiyiz. Eğer herhangi bir kimse, iki dilli levhaların Chronstau ve Dembiohammer gibi tren istasyonlarında asılı durmasının tehlikeli olduğunu söylüyorsa, o takdirde bunu duymak bile benim için şok edici mahiyettedir. Bizler burada kendi evimizdeyiz. Alman azınlığı daima burada oturacak ve kimliğimizin sembolü olan  iki dilli levhalar yüzünden hiç bir kimse bizi sadece bu yüzden tehlikeli olarak tanımlamayacaktır'' şeklinde konuşmuştur.

Basın bildirileri