RML2future Aktuelles

Tura da stad RML2future – monolinguitad è curabla!

„I è mai memia tard...monolinguitad è curabla” – sut quest motto è tranter ils 17 da fanadur ed ils 3 d’avust ina gruppa da giuvenilas e giuvenils en viadi a scuvrir l’Europa. Ma betg vacanzas stattan sin il program, las participantas ed ils participants – tuts commembers dad ina minoritad europeica – vulan surtut far attent, quant pluriling l’Europa è.

„L’Europa è fitg eterogen; i dat in’enorma diversitad linguistica e culturala, oravant tut era influenzà tras las linguas las pli pitschnas. Da quai san però ils pli paucs Europeans. Cun nossa rait RML2future lain nus eliminar questa malcunvegnientscha tras acziuns publicas ed a medem temp far attent sin la valur da la plurilinguitad. “Perquai sa metta il team giuvens represchentants da differentas minoritads en viadi per mussar si, che dat dapli, sco be las grondas linguas uffizialas en Europa”, declera la responsabla da project da la UFCE (uniun federalistica da las cuminanzas etnicas europeicas) Judith Walde.

La tura – che vegn organisà da la JEV (giuventetgna da cuminanza etnicas europeicas) – entschaiva ils 17 da fanadur Ljouwert/Leeuwarden, Ollanda. L’emprima fermada ha lieu a Pécs/Fünfkirchen, en Ungaria, nua che las participantas ed ils participants fan part dal project da chor da la GCEE, Voices of Europe. Pécs sez è ina citad multiculturala e durant quest onn la Chapitala Culturala da l'Europa.

Suenter cuntinuescha il viadi a Trst/Trieste en Italia per visitar la minoritad slovena, avant che va vinavant en direcziun Tirol dal Sid, a Bozen/Bolzano. Qua ristgan ils participants il discurs direct cun la populaziun locala e vulan sentir la significaziun da la plurilinguitad en Europa. Per lung da las muntognas ha num la proxima staziun Svizra. En Grischun datti ina visita tar la Rumantschia. Suenter sunda la chapitala dal Cussegl da l'Europa, Strassburg. Per finir fa la gruppa ina fermada tar la cuminanza tudestga en Belgia, avant che turnar en Frislanda.

„Il viadi daventa segir betg uschè stentus sco la Tour de France, però vegnan las participantas ed ils participants a metter enavos circa 4000 kilometers en 17 dis e rapportar nunstanclentaivel da la significaziun positiva d’in Europa pluriling. Nus sperain che nus savain contribuir nossa part ad in Europa multifar e divers”, di Hester Knol (Frisa dal Vest en Ollanda).

Ulteriuras Infurmaziuns:

Info RML2future
Das Summer-Tour-Programm
Mehrsprachigkeit in Europa

News auf Facebook

PRINT VERSION

Contact:

Hester Knol: 0031 611 866 304
Judith Walde: 0049 173 9936731; info@rml2future.eu

Fotoimpressionen

Ulteriuras Infurmaziuns Facebook
Gefördert wird das Netzwerk durch Mittel der Europäischen Kommission
und der Autonomen Region Trentino-Südtirol.

Dieses Projekt wird mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.